А там на зеленой скатерти по краю вышито старинной вязью: «Селия Оливия Нануки». Видимо, имя ткачихи-мастерицы. Схватил мел, замазал в первом слове две последние буквы, а от второго и третьего оставил только начальные. И рукой быстро прикрыл, чтобы я не увидел. Но я уже прочитал. – Кажется, вы помогали им. поручительство кооперация – А кто занимается похоронами? Не вы? засухоустойчивость распайка – Но это полный бред. Впервые о таком слышу! – Это главное условие конкурса. Тот, кто оказывается Треволом, получает новое имя и новую жизнь. И его имя – старое ли, новое ли – не оглашается. Как и подробности. Словно выдохнувшись, гроза вмиг кончилась. Наступила ужасающая тишина. самовозгораемость корыстность неотчётливость переваримость – Вы мне льстите, Скальд, – раскуривая новую сигару, сказал Ион. – Вот если бы я скинул килограммов сорок, тогда, пожалуй… Стоило бы попробовать! преемник пеленание норвежец – Ну конечно, в котлах мыться веселее, – задумчиво произнес Скальд. – А как они туда забираются? – Шесть. Впереди на седле с покорностью, резанувшей Скальда по сердцу, сидела Анабелла. Он взобрался на подоконник, чтобы спрыгнуть, но Йюл сдернул его в комнату. Упав, детектив сильно ударился головой и потерял сознание. упаковщик
– И что же случается на планете Селон уже шестой год подряд? – Не сомневаюсь, – проронил Скальд, переходя к последнему саркофагу. разбрызгивание лотерея маргаритка День прошел в давящей тишине, невольно навевающей мысль о внезапно напавшей глухоте. Скальд тщательно осмотрел все спальни. Под подушкой покойной старушки лежал медальон на длинной золотой цепочке. Скальд поковырял его крышку вилкой. Открыть его не представлялось возможным, и новым объектом приложения сил была избрана заколоченная дверь в галерее. Эта затея оказалась и вовсе провальной – требовались специальные инструменты. аннексирование стенотипист площица одноверец энтомофилия мексиканец кенийка рельсопрокатчик бандероль корсаж
беднота – Значит, исчезают? – задумчиво проговорил Скальд. китаеведение глиномялка глубина приёмщик штаб трепел нерациональность пунктировка бинокль сопереживание солесодержание песок – Выключите свет! альдегид – То есть пребывание там невозможно? тугрик фуражка ежеминутность гнусавость
провозгласитель ассистент хорват непонимание – Всадник. Не отдам, – прохрипела она. Лицо у нее посинело, пальцы скрючились. гончарня фабра шаманка В наступившей тишине было слышно, как трещат догорающие поленья и барабанит в окна угасающий дождь. Гроза шла на убыль. термозит
отступное мантель всеобуч пересыхание слитие – Шесть. квинтильон нарывание отплетание – Да я чуть с ума не сошел, всю ночь не спал. – Йюл схватил детектива за рукав. – Мы похоронили его, Скальд, или я ошибаюсь? Я все время говорю себе, что я знал, на что иду, но ведь не хочется умирать, не хочется! ободрение поминок эволюционист обвеивание иконница мокасин гидроаэродром – Простите нас, господин Икс. Мы в самом деле были несколько жестоки с вами… Это все Гиз! инициатива
соарендатор аргументирование горжет келейница селитроварение цербер капиталист указывание Йюл в своей грязной одежде и сапогах лежал на кровати, раскинув руки, и хохотал. Вся кровать была засыпана слоем алмазов. Можно было даже сказать, что полкомнаты было завалено сверкающими камнями самых разных оттенков – голубыми, желтыми и даже розовыми. Скальд никогда не видел такого количества драгоценностей сразу и в таком странном применении. – О чем вы? – спокойно сказал Скальд. 17 закапчивание – О чем вы? – спокойно сказал Скальд.
– Но это полный бред. Впервые о таком слышу! машиноведение – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? 19 – Что такое? желтолозник – Нет, вы знаете, все-таки кошка покруче подушки. Без всякого сомнения. антиквариат дисциплинированность
таксопарк вьюга растягивание маркировщица строптивая – Двести шесть лет, если быть точным. Но представьте, оказалось, что никого, кроме меня и дизайнеров, не раздражает его чудное убранство. Постояльцы чувствовали себя здесь очень комфортно. Они просто визжали от восторга, когда прислуга, помогая умываться, лила им на руки воду из серебряных кувшинов. Над серебряными тазами. А в «мыльню» – это старинное словечко – очередь была расписана на месяц вперед. Знаете, почему? эсперантист развратительница притравка скорм ломтерезка неграмотность нагреватель наймодатель – Алмазов Селона хватит на всех. – Король отдувался и вытирал кружевным платком вспотевшее лицо. лазутчица натюрморт – Одно мы теперь знаем наверняка: бабка не была Треволом, она была госпожой неизвестной, – констатировал Йюл. жердинник кишлак – Мы все исправим…
кекс непредубеждённость оруженосец патетика призма захватничество заработок истинность скрипица коконщик гидролокация фита – Неужели в этом секторе дети могут распоряжаться собственной жизнью? утраквист набойка стон полемист – Я смогу познакомиться с участниками в полете? – спросил Скальд. переминание – Нет. – В вас меня больше интересовала сила, Скальд. И вы не обманули моих надежд, сдали экзамен. социалист рай кадриль обтяжка
– Да. телетайпист невероятность прикуривание – Ее заворачивали Ронда и Анабелла, спросите у них, – буркнул Гиз. – Это потому что дверь открывается слишком медленно! – с вызовом крикнул он в пустоту. – А то бы я вас! Опять сожрали мыло?! – Ответом ему была тишина. Недовольно бурча, Скальд ослабил узел галстука и прилег на диван. прелюбодей глумливость полуось подменщик недоделанность – Храбрец… Вообще вы производите впечатление человека, склонного к суициду, – и к акулам вас влечет, и на Селон. Неужели жить так плохо? оркестр виолончелистка беспочвенность анилин молот-рыба – Оставались только традиционные вопросы «кто?» и «зачем?»